Светлана Самохвалова

Дипломированный лингвист-переводчик
Владею английским, немецким, испанским языками
Имею высшее юридическое образование

Дипломированный лингвист-переводчик
Владею английским, немецким,
испанским языками
Имею высшее юридическое
образование
Гарантия на работу
Отсутствие предоплаты
Конфиденциальность
Высокое качество
Индивидуальный подход
ДИПЛОМИРОВАННЫЙ ЛИНГВИСТ-ПЕРЕВОДЧИК
СВЕТЛАНА САМОХВАЛОВА —
СВЕТЛАНА
САМОХВАЛОВА —
ОБРАЗОВАНИЕ
Имею высшее юридическое образование: в 2013 году окончила ГБОУ ВПО города Москвы «Московский городской педагогический университет».
Владею английским, немецким, испанским языками.
ЯЗЫКИ
ОБРАЗОВАНИЕ
В 2021 году окончила с отличием ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет», в 2024 году – прошла там же профессиональную переподготовку.
С ЧЕМ Я МОГУ ПОМОЧЬ
ПЕРЕВОД ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ

Перевожу личные документы, доверенности и медицинскую документацию.

Провожу полный цикл подготовки аргентинского свидетельства о рождении для его использования вне Аргентинской республики, включая апостиль или консульскую легализацию.

ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ

Много лет специализируюсь на переводах документов из стран Латинской Америки на русский язык для использования на территории РФ и в российских консульствах за рубежом.

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ
Почему стоит выбрать меня
Почему стоит
выбрать меня
Особое внимание уделяется грамотному переводу имен собственных: подбирается благозвучный и удобный для произношения вариант с учетом принятой в РФ транслитерации.
При переводе официальных документов передаю их структуру и смысл без искажений, одновременно придавая вид, понятный официальным учреждениям.
Сохраняю точность и достоверность оригинального текста, мягко адаптируя его к российским реалиям, принимая во внимание все особенности ваших пожеланий.
Подбираю оптимальное и выгодное решение для каждой ситуации в максимально сжатые сроки.
Высокое качество моей работы и оплата по факту выполнения — залог долгосрочного сотрудничества со многими клиентами
услуги
КОПИИ ЗАВЕРЕННОГО ПЕРЕВОДА
Вы можете заказать несколько экземпляров нотариально заверенного перевода, оформить нотариальные копии с оригиналов, перевести документы в электронную форму с усиленной квалифицированной подписью нотариуса.
03
02
Нотариально заверенный перевод оформляется в бумажном виде следующим образом: документ на иностранном языке сшивается с переводом на русский язык цветными нитками, на обороте последнего листа перевода проставляется удостоверительная надпись, печати и подписи нотариуса.
НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННЫЙ ПЕРЕВОД
Организую отправку готовых документов по Москве, России и за рубеж. Работаю с Почтой России, СДЭК, курьерскими службами. По предварительной договорённости возможен самовывоз.
ДОСТАВКА ДОКУМЕНТОВ
05
04
ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ
По индивидуальным запросам восстанавливаю документы ЗАГС и запрашиваю справки о несудимости с последующим проставлением апостиля, обеспечивая их юридическую силу за границей.
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
Перевод может быть выполнен как в простой письменной форме, так и с нотариальным заверением. В этом случае российский нотариус подтверждает подпись переводчика: специалиста с документальным подтверждением владения иностранным языком.
01
отзывы
ТАТЬЯНА
В канале вы найдете реальные истории и мнения, которые помогут вам принять правильное решение.
Я со всей силы так же рекомендую Свету и в бразильских чатах. Не знаю как она это сделала, но перевела наше сор с португальского. В консульстве в Рио очень радовались принесенному переводу...
Светлана, здравствуйте. Документы в БА получили. Спасибо Вам огромное за профессионализм. Хотела сказать, что Вы - настоящая звезда чата, Ваши разъяснения и комментарии самые крутые (ну я думаю, Вы и сами это знаете).
ИРИНА САВИНА
От всего,покалеченного аргентинской бюрократией сердца, хочу поблагодарить @Suklaajuoma за помощь в подготовке документов на получение гражданства РФ ребёнку. Вы моя спасительница!
Господа, и я приплюсуюсь к Светлане! Во-первых, хочу сказать, что она очень грамотный и отзывчивый человек, что редкость в наше время! Во-вторых, делала через нее перевод и нотариальное заверение Сор с пересылкой в БА...
КСЕНИЯ КОРЗИНА
Реальный опыт, честные мнения!
ДАРИНА КАЛАЙДА
Мы делали через @Suklaajuoma с пересылкой через РФ, на нашу двойню получилось 6200 за все. С учетом того, что на одного из мальчишек вместо одной странички сор было 3, тк регистро севиль по «ошибке» указал женский пол вместо мужского...
ГУЛЬНАЗ
Заполните форму и я отвечу на все ваши вопросы
Основной принцип взаимодействия – это персональный подход к каждой заявке, экономия времени и ресурсов клиента.
ЕСТЬ ВОПРОСЫ?
Доверяя задачу мне, вы можете быть уверены в ее качественном выполнении в максимально сжатые сроки.
Отправляя форму, я соглашаюсь
с политикой конфиденциальности
Сайт использует cookie-файлы, чтобы сделать ваше пребывание на нем максимально удобным. К cайту подключен сервис веб-аналитики Яндекс.Метрика, использующий cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы даете свое согласие на обработку персональных данных в порядке, указанном в Политике обработки персональных данных.
Made on
Tilda